所在位置:排行

公刘原文及翻译

更新时间:2024-04-23 16:23

发布时间:2024-03-29 12:00

《诗经》雅?大雅公刘/读音注释见简介哔哩哔哩bilibili

《公刘》这首诗描写了周人先祖公刘率族人由邰迁豳开辟疆土、创立基业之事。公刘:姬姓,名刘,“公”为尊称,传说为后稷之曾孙,周民先祖。笃(dǔ):诚实、忠厚。匪(fēi):不。居:安。康:宁。迺(nǎi):于是。埸(yì)、疆:田界

发布时间:2020-09-28 06:18

《诗经》诵读赏析—大雅?生民之什?公刘

笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。 笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。

发布时间:2024-03-16 11:14

诗经·大雅《公刘》原文及翻译注释诗意解释学习力

古诗词经过时间沉淀、岁月更迭,愈发让诗意更加的浓厚,下面为大家整理了诗经·大雅《公刘》原文及翻译注释,让我们一起来领略诗词的魅力与情感,希望对大家有所帮助。 《公刘》原文 《公刘》 诗经·大雅

发布时间:2023-08-15 00:43

《公刘》原文及翻译高中语文基础知识总结高中语文基础知识大全语

提示:以上是诗经中《公刘》原文,《公刘》原文翻译,诗经由来,查字典语文网所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。

发布时间:2023-03-28 19:55

公刘原文翻译及赏析拼音版及朗读诗经·大雅·生民之什古诗

——先秦·诗经·大雅·生民之什《公刘》https://so.gushiwen.cn/shiwenv_ce37b6464014.aspx 公刘 诗经·大雅·生民之什〔先秦〕 笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰

发布时间:2022-01-11 00:00

先秦《公刘》原文翻译及赏析中国文化零二七艺考

以上就是高考网小编为大家介绍的关于先秦《公刘》原文、翻译及赏析问题,想要了解的更多关于《先秦《公刘》原文、翻译及赏析》相关文章,请继续关注高考网! 文章《先秦《公刘》原文、翻译及赏析》整理和收集于互联网,如有侵权请联系我们删除

发布时间:2024-04-06 00:00

公刘原文翻译赏析朗诵拼音古诗词曲网

原文译文拼音版背诵 笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓;乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光,弓矢斯张;干戈戚扬,爰方启行。 笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。

发布时间:2022-09-27 00:00

公刘原文翻译及赏析佚名心遇诗句XINYSJ

笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻,止基乃理。爰众爰有,夹其皇涧。溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。 写人 诗经 赞颂 译文及注释 译文 忠厚我祖好公刘,不图安康和享受。划分疆界治装畴,仓里粮食堆得厚,包起干粮备远游。大

发布时间:2024-02-29 11:17

搜神后记卷一解释经旨的原文及翻译

第2篇:搜神后记卷一郭璞葬地的原文及翻译 作者:洪迈 《世说》:“郭景纯过江,居于暨阳。墓去水不盈百步,时人以为近水,景纯曰:‘将当为陆。’今沙涨,去墓数十里皆为桑田。”此说盖以郭为先知也。世传《锦囊葬经》为郭所著,

发布时间:2022-07-31 00:00

诗词《公刘》原文译文翻译和鉴赏点评先秦两汉诗可可

笃公刘,匪居匪康。 ① 乃埸乃疆,乃积乃仓。 ② 乃裹粮,于橐于囊。 ③ 思辑用光。 ④ 弓矢斯张, 干戈戚扬,爰方启行。 ⑤ 笃公刘,于胥斯原。 ⑥ 既庶既繁,既顺乃宣, 而无永叹。 ⑦ 陟则在巘,复降在原。 ⑧

发布时间:2022-06-06 21:19

诗经七月赏析和解释诗经七月原文及翻译笨书网

诗经七月赏析和解释 诗经七月原文及翻译 《七月》一诗出自《诗经·豳风》,是国风中最长的一首诗。古代普遍认为该诗反映的是周人“好稼穑,务本业”的风俗。然而近现代以来,受到阶级史观的影响,许多人将该诗解读为:反映下层农民的辛苦

发布时间:2018-03-05 19:37

史记周本纪原文及翻译

周朝是继殷商灭亡之后,我国历史上又一个奴隶制王朝。下面是小编帮大家整理的史记周本纪原文及翻译,希望大家喜欢。 周也是一个古老的部族,活动在西北黄土高原上,可能是夏族的一个分支。早在唐尧时代,周的始祖后稷就担任农师,掌管农业生产

发布时间:2024-03-31 05:57

先秦诗经《公刘》原文翻译注释赏析诗词大全

先秦诗经《公刘》原文翻译注释赏析。诗词大全共收录六万余首著名诗词,基本涵盖了全部中国著名诗词作家的代表作品。

发布时间:2020-06-24 12:22

七月原文翻译及赏析

1、七月原文、翻译及赏析 七月先秦:佚名 七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行

发布时间:2022-08-30 00:00

公刘《诗经》全文注释及译文

【翻译】 公刘笃厚而信实,无法安居得康宁,于是划分田边界。谷物堆积装粮仓,于是包裹些干粮,放在橐袋和囊中。众人和睦而光显。将那弓箭张拉开,手执干戈和斧钺,这才启程始出发。公刘笃厚而信实,考察那片平原地,资源丰富而繁多。民众归顺

发布时间:2023-02-05 20:14

公刘原文,翻译,赏析拼音版作者佚名

公刘原文,公刘翻译,公刘赏析,公刘阅读答案,出自佚名的作品 版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。安远教育网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。 转载请注明:原文链接 | http://www

发布时间:2023-03-18 08:08

励学篇原文及翻译(共12篇)

“兰月”通过精心收集,向本站投稿了12篇励学篇原文及翻译,下面是小编整理后的励学篇原文及翻译,欢迎阅读分享,希望对大家有所帮助。 篇1:励学篇原文及翻译 励学篇原文及翻译 《励学篇》是北宋皇帝宋真宗赵恒的作品,是一首七言律诗

发布时间:2023-02-28 12:14

先秦·诗经《公刘》原文及译文古诗词网

标题 公刘 作者 诗经 年代 先秦 内容 笃公刘,匪居匪康。迺埸迺疆,迺积迺仓。迺裹糇粮,于橐于囊,思辑用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。笃公刘,于胥斯原。既庶既繁,既顺迺宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之,

发布时间:2022-04-30 00:00

谢万北征文言文翻译(共8篇)

“kb”为你分享8篇“谢万北征文言文翻译”,经本站小编整理后发布,但愿对你的工作、学习、生活带来方便。 篇1:谢万北征文言文翻译谢万北征文言文翻译 原文: 谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃

发布时间:2022-01-08 09:00

孟子梁惠王下原文及翻译诗歌鉴赏

孟子梁惠王下原文及翻译 孟子梁惠王下原文一 齐宣王问曰:“交邻国有道乎?” 孟子对曰:“有。惟仁者为能以大事小,是故汤事葛,文王事昆夷;惟智者为能以小事大,故太王事獯鬻,句践事吴。以大事小者,乐天者也;以小事大者,畏天

发布时间:2019-05-15 14:39

太史公自序原文及翻译写写帮文库

文言文翻译是我们需要学习和掌握的,同学们,我们看看下面的太史公自序原文及翻译吧! 太史公自序原文及翻译 司马迁 壶遂曰:“孔子之时,上无明君,下不得任用,故作《春秋》,垂空文以断礼义,当一王之法。今夫子上遇明天子,下得守职,万

发布时间:2023-05-30 09:46

蒹葭原文及翻译通用12篇

蒹葭原文及翻译范文1 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在

发布时间:2022-10-29 20:21

晋纪三十八资治通鉴原文翻译及赏析集大家书法

原文: 起重光大渊献,尽阏逢摄提格,凡四年。 安皇帝辛 ◎ 义熙七年辛亥,公元四一一年 春,正月,己未,刘裕还建康。 秦广平公弼有宠于秦王兴,为雍州刺史,镇安定。姜纪谄附于弼,劝弼结兴左右以求入朝。兴征弼为尚书令、侍中、

发布时间:2022-07-07 11:33

公刘原文翻译及赏析作品鉴赏品诗文

公刘原文、翻译及赏析 公刘 笃公刘 (1)!匪居匪康 (2)。迺埸迺疆 (3),迺积迺仓 (4)。迺裹餱粮 (5),于橐于囊 (6),思辑用光 (7)。弓矢斯张 (8),干戈戚扬 (9),爰方启行

相关推荐
  • 公输文言文

    每天一篇小古文上线了,读一点小古文,既能了解古代文化,又能打下学习文言文的基础,何乐而不为?      

  • 送东阳马原文及翻译

    近日,一篇大家初高中时代学习的古文《送东阳马生序》出圈了。 《送东阳马生序》是元末明初文学家宋濂写给同乡后学马生的一篇临别赠言。宋濂以自己少年时代在艰难条件下刻苦学习的亲身经历,劝

  • 三峡翻译及原文注释

    自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。(阙通:缺;重岩 一作:重峦) 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间

  • 邹忌讽齐王纳谏翻译和原文

    邹忌,战国时齐国人。讽,讽谏,用含蓄的话委婉地规劝。齐王,指齐威王,名因齐,齐国国君。谏(jiàn),规劝国君、尊长等改正错误。 知识重点 一、全文展示 邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺

  • 墨子公输原文和翻译

    写墨子以理说服公输盘;其次指责楚王攻宋之不智,楚王虽穷词夺理,但攻宋之心仍不死;末写挫败公输盘的进攻,并揭穿其阴谋,告以宋国早有准备,迫使楚王放弃用兵,层次清楚,结构紧密完整。下面

  • 说苑至公原文及翻译

    贾谊的才能确实高明,无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。汉文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。 过松源晨炊漆公店(其五) 杨万里 莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。 政入万山围子里

  • 隆中对翻译及原文

    《隆中对》就是写刘备前去拜访诸葛亮,请诸葛亮出山为他出谋划策。文章通过隆中对策,给读者塑造了诸葛亮这个具有远见卓识的政治家和军事家的形象。他善于审时度势,观察分析形势,善于透过现状

这里是最全的公刘原文及翻译内容!在本站您可以发布有关公刘原文及翻译的优质文章,精彩内容不容错过!

大家在看